EN LLAMAS

Duele en la punta del corazón.

Duele en los glóbulos rojos. 


Duele como pan envenenado. 


Duele el hambre, como un ciempiés ebrio.


Duele la choza a la que nadie llega

-ni siquiera Dios o el diablo.


Duele el inocente, su primera sonrisa

-contra la pared una pala y un machete.


Duele este aire podrido, la punta de un rifle.


En las calles una masa de carne desgarrada 

como un inmenso cuerpo de Cristo y su cruz;

Cristo:  lejos...callado, un divo callado...siempre.


Duele el primer paso afuera de la puerta,

más allá, el suspiro del vivo junto al muerto,

entrelazados, cantan el réquiem del olvido.


En las terrazas se brinda por lo nunca fue

y se brinda también por lo que jamás será.


Duele el cielo que otra vez impone su azul.

Duele esta tierra, sus mandíbulas rotativas,

duele esta tierra, su cerebro de mármol seco. 


Duelen los unicornios tachonados en los libros,

los machos cabríos lamiendo sus pezuñas.


Duele una gota de sangre que nadie ve caer,

lo que una madre grita antes de romper en llanto, 

alaridos que ruedan como bolas de mercurio,  

su golpe seco sobre el camino en llamas. 


Duele el ruido de las sirenas por las calles,

no saber cómo es el rostro y el nombre del caído, 

entender que todo instante feliz tiene un torniquete,

que sobre las cosechas se ha escupido sin cesar.


Duele la obesidad de los rapaces, su lujuria,

el pervertido cristal de sus lenguas, su rebatiña.


Duele en la punta del corazón,

duele en los glóbulos rojos. 


Duele aquí, donde el dolor ya no habla ni predice,

donde la rueda inmunda de la historia gira y gira,

mole asquerosa que simula parar ante el dolor,

mas, luego obedece como siempre al poderoso,

reinicia su molienda sobre el cuerpo del más débil,

minería profunda en la angosta grieta del proscrito.


Duelen los nobles criminales, las bestias honorables,

los dignos verdugos de las ocho horas laborales,

de sus cosechas: exceso de frutos,

para los demás: el hambre.


Duele como pan envenenado,

duele el hambre,

duele el hombre. 



Comentarios

Entradas populares de este blog

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

EL ALIMENTO